5/11: است سخت آن وقتي حتي - دادن‌ بركت‌‌‌

5/11: است سخت آن وقتي حتي - دادن‌ بركت‌‌‌

  1. Thank you Marta for this blessing message in Farsi. I played it for my Iranian born husband and will send it to my Iranian friends and family. "bless even when it's hard".

  2. While I neither know Farsi, nor anyone who speaks it, it thrills me to think that these ideas are going out to those who do and knitting us together in the web of consistency that is the one Mind. Thank you, Marta.

  3. Marta, how intuitive you were in reaching me with your loving message. I'm often reminded of the need to be grateful: Grateful for the day, an opportunity, for friends and family. I often struggle with the need to be still, quiet, and humble myself especially in situtations which can be confrontational or hurtful. Thank you for your loving message. I listened to it in English and then in Farsi...your translation sounded like a beautiful songbird, so eloquent your message sounded to me. Bless you for your continued expression of joy you tend to share wherever your travels take you!

  4. I have a lovely Iranian friend whom I sing with in the Seattle Peace Chorus. She was confused when I mentioned working in a Christian Science Nursing home. How wonderful to take this out of this month's archived Daily lifts to send her, even tho she speaks English! Our concert yesterday opened with a Gospel song, followed by an Islamic call to prayer before the choir itself offered Beethoven's Ode to Joy! I am so happy to be sending this to my friend while listening to the music of it myself, thanks!

hide comments-

Add a comment

*
 (The email address will not be shown)